|
|
Возвращается Ветер на Круги Своя
20 мая 2012 года. Решила упорядочиться. Пора собирать камни. Соломон: Всему свое время, и время всякой вещи под небом: 2 время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное; 3 время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить; 4 время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать; 5 время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий; 6 время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать; 7 время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить; 8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру. "
Суета сует, сказал Экклезиаст, суета сует, - все суета! Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь. Все вещи - в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после. Я, Экклезиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме; и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем. Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все - суета и томление духа! Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать. Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания. И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это - томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Министерство культуры Республики Татарстан Казанская государственная консерватория имени Н.Жиганова Государственный Большой концертный зал имени С.Сайдашева
ХII Казанская хоровая ассамблея, VI фестиваль татарской хоровой музыки 28 апреля 2008 года «Изге Нур» (священный луч)
В рамках фестиваля прозвучала:
М.Шамсутдинова Хореографическая композиция «Адәм балалары» (Дети Адама). Исполняет ансамбль танца «Казань». Художественный руководитель Чулпан Закирова. М.Шамсутдинова. Две части из оратории «Мауледен — наби» (Рождение пророка Мухаммада). Хикәяти Нур (Легенда о Свете), Дога (Молитва). Исполняет Камерный хор “Хыял”. Художественный руководитель – Альфия Заппарова. Соло — Чулпан Ахметзянова. Партия фортепиано — Алиса Лабзина. Скрипка - Олег Мороз, флейта - Владислав Захаров, Контрабас — Андрей Царев, ударные — Родион Гильманов. Масгуда Шамсутдинова. Кадер Кич. Исполняет татарский хор КМУ. Художественный руководитель — Венера Гараева.
Министерство культуры Российской Федерацтии Министерство культуры Республики Татарстан Казанская государственная консерватория (академия) имени Н.Жиганова Государственный Большой концертный зал имени С.Сайдашева
Масгуда Шамсутдинова
Җир Уллары Трагедиясе Трагедия Сыновей Земли
для солистов, чтеца мунаджатов, хоров и оркестра в 15 притчах по прочтении Хади Такташа, Корана и Торы
музыкальный руководитель и дирижер — Ринат Халитов
солисты — Айгуль Хайри, Бахтияр Омаров, Роман Плеханов, Ригина Валиева, Айрат Имашев, Илюса Хузина, Рузиль Гатин
хор студентов КГК /В.Лукьянов, Г.Акбарова/ смешанный хор KMK /Е.Фомина, Д.Венедиктова/ хор мальчиков «Канцона»/Д.Мухаметзянова/ образцовый детский хор «Певуньи»/З.Семенова/ камерный хор «Хыял»/А.Заппарова, Г.Акбарова, М.Мифтахов/
оркестр КГК «Татарика»/Р.Халитов/
концертмейстер — А.Лабзина режиссер-постановщик Р.Фаткуллин чтец — Масгуда Шамсутдинова художественный руководитель проекта А.Заппарова 2012, 19 апреля 18.30 ГБКЗ
Бальнеклиматический санатроий «Васильевский» является специализированной многопрофильной здравницей и располагает всем необходимым для лечения заболеваний: сердечно-сосудистой системы, нервной системы, опорно-дыхательного аппарат, органов дыхания, женской и мужской половой сферы, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта, профпатологии, кожи. Одним из главных преимуществ санатория является два собственных минеральных источника. Высококонцентрированные рассолы, содержащие йод и бром, применяемые в виде лечебных ванн с различным разведением, благотворно влияют на сердечно-сосудистую и нервную системы, эффективны при заболеваниях позвоночника. По своему химическому профилю вода скважины является близким аналогом йодо-бромных рассолов известных курортов Карловы - Вары и Усть-Качка. Так же на территории здравницы добывается лечебная высокоминерализированная сульфатно-хлоридо-натриевая минеральная вода питьевого назначения, применение которой показано, прежде всего, при заболеваниях желудочно-кишечного тракта. Почти каждый год я отдыхаю в этом санатории. Больше всего привлекает, что он находится в 20 минутах от Казани на электричке. Республика Татарстан, Зеленодольския район, поселок Васильево. Cайт санатория иногда работает www.vasilevo.ru vasilsan@yandex.ru телефон: 8 84371 62010
Мистерия Масгуды Шамсутдиновой (автор либретто и музыки) “Рождение Пророка” - (общее время 70 минут) музыкально-драматическое синкретическое произведение на апокрифические сюжеты, распространенные среди татар. В этом произведении используются тексты Сулеймана Челеби (XIV-XV вв.), Кол Гали (XIII в.), Ахмеда Ясави (XII в.), Тукай (XX в.) и татарская профессионально-устная литература. Мистерия предполагает пластико-хореографическую театрализацию, светопартитуру. В этом произведении композитором используется аутентический материал, который находится в личной коллекции у автора. Идея духовного лидера в общественных отношениях всегда волновало человечество. У татар Праздник Рождения Пророка служил формированию высших нравственных идеалов, установок и ценностных ориентиров на примере образа пророка Мухаммада, как личности, обладавшего привлекательными для народа чертами (милосердие, терпение, щедрость, простота, аскетизм и т.д.). Этот праздник также служил формированию оптимистического мировосприятия окружающего мира. История о рождении пророка являлась формой познавательно-творческой деятельности татарского народа (знания мировоззренческого характера, космогонические представления). В истории о рождении пророка заложены богатые традиции приобщения коллектива к духовной культуре предшествующих поколении. Татары посредством празднования Дня Праздника Рождения пророка Мухаммада воспитывали уважительное отношение к представителям других конфессии. Любимыми сюжетами на этом празднике являлись поэмы, посвященные Моисею (Муса), Деве Марии (Марьям Ана - Мама Мария), Иисусу Христу (Гайса), Иосифу, Иакову, Аврааму (Юсуф, Якуб, Ибрахим) и т.д.
|