Masguda I. Shamsutdinova's site


 

Tatar Calligraphy (36-40)

Shamails from National Museum of Tatarstan Republic
img1
36
Aятелкөрси. Уртада “Әгузе билләһи минәш-шәйтанир-раҗим бисмилләһир-рахмәнир-рахим”. Дүрт чатлыкта – дүрт хәлифә исеме. Уң як астан өскә таба башлап Аятелкөрси белән әйләндереп алынган (Бәкарә, 255).
В середине «Агузе билляхи минаш-шайтанир-раджим бисмилляхир-рахманир-рахим» (Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного), имена четырех праведных халифов. По периметру начиная с правой стороны снизу вверх написан Аят ль-Курси (Корова, 255). Издан наследниками Ш.Хусаинова. Казань. Типо-литография В.В.Вараксина.
Ayat al-Kursi. In the middle are “Aguze billahi minashaitani radjom ismillah rahmanir rahim” (In the name of Allah Most Gracious and Merciful), names of four caliphs. Ayat al Kursi (Bakara, 255) is written on a perimeter from the right side below upwards. It was published by successors of Sh.Husainov at Varaksin Pressing House.
img2
37
Хәдис. “Гыйлем эстәмәктә блган кешене җәннәт эстәр”.
Хадис: Кто стремится к знаниям, того захочет рай. Издан наследниками Ш.Хусаинова. Казань. Типо-литография Вараксина.
Hadis. Who is aspiring the knowledge he will be welcome in Paradise. Shamail was issued by Sh.Husainov's successors in Varaksin Pressing House.
img3
38
Муса галәйһиссәлам кыйссасы. «Мусага Без таягың белән диңгезгә сук, дип вәхи кылдык. Аллаһы кодрәте белән диңгез ачылды. Мусаны һәм аның белән булганнарны коткардык, соңгыларын батырдык.» (Бәкарә, 50). Аста вак хәрефләр белән бу вакыйөганың тавирланмасы татарча бирелгән.
История пророка Мусы (г-м). «И вспомните: Спасая вас, мы море рассекли, и на глазах у вас Мы потопили род фараона и его людей (Корова, 50). Дальше мелким почерком на ттарском языке идет подробное описание истории Мусы (г-м).
Story about prophet Musa (Peace be with Him!) “to save you We cut the sea. On your eyes we sunk the family of pharaoh and his people (Sura II, 50).
img4
39
Әсхабел Кәһәф исемнәре. Мәгарәдә 300 ел йоклап чыккан һәм соңыннан тарихка “Әсхабел Кәһәф”, ягъни “Кәһәф әһелләре” дип кереп калган алты яшүсмер егет – Шаднуш, Дөбернуш, Мәкслеминә, Мәрнуш, Кәфштәтуш, Ямлиха) һәм Кыйтмир исемле эт турында. Үзенә тугры булганнары өчен Аллаһы Тәгалә аларны куып килүче дошманнардан шулай саклап кала. Аларның исемнәре татар халкында бөтиләргә язылган.
Имена Асхаб аль-Кахф. История об обитателях пещеры Кахф, которых Аллах спрятал от преследующих кафиров. Они в этой пещере проспали 300 лет со своей собакой Кытмир. Их имена — Шаднуш, Добернуш, Макслемина, Марнуш, Кафштатуш, Ямлиха сохранились в оберегающих молитвах традиционной исламской культуры татарского народа. Автор — Мухаммад Хафизкучумов. Казань, Типо-литография Бр.Каримовых.
Ashab al-Kahf. Story about inhabitants of cave Kahf, whom Allah hid from pursuing enemies-kaphirs. They slept in the cave Kahf for 300 with their dog Kitmir. In the traditional Tatar Islamic culture their names were kept in the preservers. [Qur’an 18:7] We have adorned everything on earth, in order to test them, and thus distinguish those among them who work righteousness. [18:8] Inevitably, we will wipe out everything on it, leaving it completely barren. [18:9] Why else do you think we are telling you about the people of the cave, and the numbers connected with them? They are among our wondrous signs. [18:10] When the youths took refuge in the cave, they said, "Oh Our Lord, shower us with Your mercy, and bless our affairs with Your guidance." [18:11] We then sealed their ears in the cave for a predetermined number of years. [18:12] Then we resurrected them to see which of the two parties could count the duration of their stay therein. [18:13] We narrate to you their history truthfully. They were youths who believed in their Lord, and we increased them in their guidance. [18:14] We strengthened their hearts when they stood up and proclaimed: "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will never worship any other god beside Him. Otherwise, we would be far astray". [18:15] "Here are our people setting up gods besides Him. If only they could provide any proof to support their stand! Who is more evil than the one who fabricates lies and attributes them to God?" [18:16] [They said to each other:] "Since you wish to avoid them, and their worshiping of other than God, let us take refuge in the cave. May your Lord shower you with His mercy and direct you to the right decision." [18:17] And you could see the sun when it rose coming from the right side of their cave, and when it set, it shone on them from the left, as they slept in the hollow thereof. This is one of God's portents. Whomever God guides is the truly guided one, and whomever He sends astray, you will not find for him a guiding teacher. [18:18] You would think that they were awake, when they were in fact asleep. We turned them to the right side and the left side, while their dog stretched his arms in their midst. Had you looked at them, you would have fled from them, stricken with terror. [18:19] When we resurrected them, they asked each other, "How long have you been here?" "We have been here one day or part of the day," they answered. "Your Lord knows best how long we stayed here, so let us send one of us with this money to the city. Let him fetch the cleanest food, and buy some for us. Let him keep a low profile, and attract no attention." [18:20] "If they discover you, they will stone you, or force you to revert to their religion, then you can never succeed." [18:21] We caused them to be discovered, to let everyone know that God's promise is true, and to remove all doubt concerning the end of the world. The people then disputed among themselves regarding them. Some said, "Let us build a building around them." Their Lord is the best Knower about them. Those who prevailed said, "We will build a place of worship around them." [18:22] Some would say, "They were three; their dog being the fourth," while others would say, "Five; the sixth being their dog," as they guessed. Others said, "Seven," and the eighth was their dog. Say, "My Lord is the best Knower of their number." Only a few knew the correct number. Therefore, do not argue with them; just go along with them. You need not consult anyone about this. [18:23] And do not not say: "I will do this tomorrow", [18:24] without saying, "if God Wills." And, if you forget to do this, you must immediately remember your Lord and say, "May my Lord guide me to do better next time." [18:25] They stayed in their cave three hundred years, increased by nine. [18:26] Say [To them], "God is the best Knower of how long they stayed there." He knows all secrets in the Heavens and the earth. By His grace you can see; by His grace you can hear. There is none beside Him as Lord and Master, and He never permits any partners to share in His kingship." (Wikipedia)
img5
40
Исме чәһрияр фазыйләтләре белән. Аллаһы Тәгалә Җәбраил фәрештә (г-м) аркылы пәйгамбәребезгә (сгв) бер табак алма җибәрә һәм шул алмаларны иң ышанычлы якын дусларына бирергә куша. Пәйгамбәребез (сгв) тугры дуслары Әбү Бәкер әс-Сиддыйк (раг), Гомәр ибн ал-Хттаб (раг), Госман бин Гаффан (раг), Гали ибн Абуталибка (раг) берәр алма бүләк итә. Ул алмаларның бер ягында «Бисмиллаһир-рахмәнир-рахим», икенче ягында һәрберсенең исеме язылган һәм “Аллаһы Тәгаләдән бүләк”, диелгән була.
Однажды ангел Джабраил от Аллаха принес блюдо с яблоками и велел Расулю (сгв) подарить по одному яблоку тем, кто ему особо дорог. Он подарил по яблоку своим друзьям ( Абу Бакр, Гомар, Госман, Гали р.а.г.). На каждом из них было написано: «Бисмилляхир-рахманир-рахим», и имя того, кому оно было предназначено, и что оно подарок от Аллаха. Типография Казанского университета на средства наследников Ш.Хусаинова.
Once archangel Jibril from Allah brought a dish with apples. He ordered to prophet Muhammad (God bless Him!) to present one apple to those who was very dare to him. At that time to prophet's (God bless Him!) house came in one by one his four companions (Abu Bakr, Ali, Uthman, Umar). From under coverlets with which dish was covered Muhammad (sgv) took apples and offered to his friends. On the one side of an apple Bismillahir-rahmanirrahim was written, on the other side the name whom this apple was given, and that is a gift from Allah Subhan va Tagala. This shamail was printed by Sh.Husainov successors.


Төзүче - Рәмзия Әсраретдин кызы
autor-maker Ramzia Abzalina